Amor non ho!.. Però, però... (1951)


Amor non ho!.. Però, però... è una commedia romantica del 1951 diretto da Giorgio Bianchi.


Trama: Gina tenta il suicidio gettandosi nel fiume ma viene salvata da Teodoro, un giovane candido. Antonio, il fratello di Teodoro, tenta in tutti i modi di sedurla senza riuscirci.  Alla fine, mentre Teodoro sta per dichiararsi, ricompare il fidanzato di Gina. La coppia se ne va, mentre Teodoro resta con il fedele cagnolino ed il fratello sempre arrabbiato. (Wikipedia)

Note tecniche :
Lingua originale : italiano - Paese di produzione : Italia - Anno :1951
Regia : Giorgio Bianchi - Soggetto : Augusto Borselli, Giuseppe Marotta, Elsa Mogherini - Sceneggiatura : Augusto Borselli, Mario Brancacci, Giuseppe Marotta, Franco Riganti, Vittorio Veltroni  - Produttore : Franco Riganti - Fotografia : Mario Bava - Montaggio : Adriana Novelli - Effetti speciali : Eugenio Bava -  Musiche : Mario Nascimbene - Scenografia : Mario Chiari...

Interpreti e personaggi :
Renato Rascel: Teodoro, Gina Lollobrigida: Gina, Franca Marzi: La ragazza di Giuliano, Aroldo Tieri: Giuliano, Kiki Urbani: Kiki, la ballerina...

Fiche IMDB

Affiches :



(Italie)


(Italie)


(Italie)

Fotobuste & soggettone :









Captures d'écran :





Photos de presse :



Carte postale (Italie):


VHS & DVD :


(Italie)


2 commentaires:

Anonyme a dit…

Gina !

"Quando fra l'altre donne ad ora ad ora
Amor vien nel bel viso di costei,
quanto ciascuna è men bella di lei
tanto cresce 'l desio che m'innamora.

I' benedico il loco e 'l tempo et l'ora
che sí alto miraron gli occhi mei,
et dico: Anima, assai ringratiar dêi
che fosti a tanto honor degnata allora.

Da lei ti vèn l'amoroso pensero,
che mentre 'l segui al sommo ben t'invia,
pocho prezando quel ch'ogni huom desia;

da lei vien l'animosa leggiadria
ch'al ciel ti scorge per destro sentero,
sí ch'i' vo già de la speranza altero..."

Anonyme a dit…

Gina anno 1951 ( english Translation)

When from hour to hour among the other ladies
Love appears in her beautiful face,
by as much as their beauty is less than hers
by so much the desire that en-amours me grows.

I bless the place, the time, and the hour
in which my eyes gazed to such a height,
and I say: My spirit, give thanks enough
that you were then found worthy of such honour.

From her to you comes loving thought,
that leads to highest good, while you pursue it,
counting as little what all men desire:

from her comes that spirit full of grace
that shows you heaven by the true way':
so that in hope I fly, already, to the heights